登録 ログイン

聴衆の大かっさいを博すの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • bring down the house〔【語源】劇場(house)を崩壊させるほどの拍手?喝さいを得る[博す]〕
  • 聴衆     聴衆 ちょうしゅう audience attendance hearers
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  •      す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
  • かっさい     かっさい 喝采 acclamation
  • 大かっさい     huge acclaim
  • 満場の大かっさいを浴びる     満場の大かっさいを浴びる v. bring down the house ; bring the house down《略式》 (見出しへ戻る headword ? 浴びる)
  • 彼女は「アメージンググレース」を歌って聴衆の大喝さいを浴びた    She brought down the house with "Amazing Grace."
  • かっさい    かっさい 喝采 acclamation
  • 人気を博す     【自動】 take
  • 名声を博する    1. draw kudos 2. earn fame 3. enhance one's reputation 4. gain a reputation 5. win a reputation
  • 喝采を博する    1. draw a cheer 2. receive an ovation 3. win applause
  • 大人気を博す    gain much popularity
  • 好評を博す 1    1. enjoy a good reputation 2. get [receive] favorable comments 3. get a favorable notice 4. get favorable notices 5. get favorable reviews 好評を博す 2 be well-received by〔人に〕
  • 好評を博する     好評を博する v. receive a favorable review ; be favorably reviewed ;get a favorable notice ;meet a favorable reception. (見出しへ戻る headword ? 博する)
  • 巨利を博する    1. earn a big profit 2. get a big profit 3. make immense profits
英語→日本語 日本語→英語