登録 ログイン

自分ではどうしようもない事柄についてくよくよ考えるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • think about things one can't control
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • うし     うし 虫歯 齲 齲歯 cavity tooth decay decayed tooth caries 牛 cattle cow 丑 second sign
  • しよ     しよ 賜与 gift, esp. to subordinate
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 事柄     事柄 ことがら matter thing affair circumstance
  • つい     つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • よく     よく 良く 善く nicely properly well skilled in 欲 greed wants 慾 craving desire greed
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  •      る 僂 bend over
  • 自分で     1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
  • はどう     はどう 波動 surge 覇道 military rule
  • どうし     どうし 瞳子 pupil 導師 officiating monk 同市 same city 同氏 the said person he she same
  • しよう     しよう 私用 personal use private business 試用 trial 枝葉 leaves and branches side
  • ついて     ついて 就いて about concerning as to regarding
  • 考える     考える かんがえる to consider
  • について     について に就いて concerning along under per
  • くよくよ     くよくよ worry about mope brood over
  • どうしようもない     どうしようもない it cannot be helped there is no other way
英語→日本語 日本語→英語