自分の罪を隠すために、彼女はうそをついたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- To cover up her crime, she made up a lie.
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 隠す 隠す かくす to hide to conceal
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- はう はう 這う to creep to crawl
- うそ うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 罪を隠す 1. conceal one's crimes 2. hide one's guilt
- 自分の失敗を隠すために(人)にうそをつく lie to someone in order to cover up one's failure
- 彼女は自分の我を押し通すために、しばしばうそをついた She would often tell falsehoods to get her way with people.
- うそをついてうそを隠す lie oneself out of a lie