自分の失敗を隠すために(人)にうそをつくの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- lie to someone in order to cover up one's failure
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- 失敗 失敗 しっぱい failure mistake blunder
- 隠す 隠す かくす to hide to conceal
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- うそ うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
- つく つく 憑く to possess to haunt to attach to 就く to settle in (place) to take (seat,
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- 失敗を隠す 1. conceal failure 2. cover up a mistake
- うそをつく うそをつく 嘘を吐く to tell a lie to fib
- 自分の罪を隠すために、彼女はうそをついた To cover up her crime, she made up a lie.
- かばうためにうそをつく lie to protect〔人を〕
- 自分にうそをつく lie to oneself