若い重役は、しばしば事を取り仕切りたがるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The younger executives often want to run the show.
- 若い 若い わかい young
- 重役 重役 じゅうやく director high executive おもやく heavy responsibilities director
- しば しば 柴 brushwood firewood 芝 lawn sod turf
- 仕切 toeing the mark
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- りた りた 利他 altruistic
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- がる がる feel
- る る 僂 bend over
- 仕切り 仕切り しきり partition division boundary compartment settlement of accounts toeing
- しばしば しばしば 屡 屡屡 屡々 often again and again frequently
- 事を取り仕切る 1. run a show 2. run the show
- 一切を取り仕切る run the whole shooting match
- 台所を取り仕切る preside over a kitchen
- 家計を取り仕切る handle one's family finances