登録 ログイン

華々しいことをして名をあげることにはなるまいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He won't set the world on fire.
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • まい     まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • あげる     あげる 挙げる to raise to fly to give (an example) 上げる to give to raise to elevate
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • 華々しい     華々しい はなばなしい brilliant magnificent spectacular
  • 名をあげる     acquire fame
  • 華々しいことをして名を上げる    set the Thames on fire
  • 軽々しいことをしない 1    be discreet 軽々しいことをしない 2 【形】 prudent
英語→日本語 日本語→英語