華々しいことをして名を上げるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- set the Thames on fire
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- る る 僂 bend over
- 上げる 上げる あげる to give to raise to elevate to fly (kites) to praise to increase to
- 華々しい 華々しい はなばなしい brilliant magnificent spectacular
- 軽々しいことをしない 1 be discreet 軽々しいことをしない 2 【形】 prudent
- 名を上げる 1 1. achieve distinction 2. acquire fame 3. distinguish oneself 4. gain a distinction 5. gain prominence 6. get oneself a name 7. make a name for oneself 8. make one's mark 9. make one's name 10. rise
- 家名を上げる raise the reputation of one's family
- 華々しい 華々しい はなばなしい brilliant magnificent spectacular
- 無理に急ぐことは賢いことだと思わない。/無理をして急ぐ、無理してピッチを上げる I don't think it is wise to force the pace.〔 【SIL】 8〕
- 華々しい最期を遂げる 1. die a glorious death 2. die a heroic death
- とても楽しいことをしている have jam on it