要するに、もうそんなことをするのはやめてほしい。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- That means, in short, I don't want you to do that again.
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- うそ うそ 嘘 lie falsehood incorrect fact inappropriate
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はや はや 早 already now by this time 鮠 minnow shinner
- やめ 【間投】 avast
- ほし ほし 干 dried 星 star 乾 dried cured
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 要する 要する ようする to demand to require to take
- そんな そんな such like that that sort of
- はやめ はやめ [早目] n. ◇→早目の ◇→早目に
- ほしい ほしい 欲しい wanted wished for in need of desired 糒 dried boiled rice used mainly
- 要するに 要するに ようするに in a word after all the point is .. in short ..
- それをやめろ!/でたらめはもうよせ!/そんなこと信じないぞ!/人をばかにするのはやめろ! Break it down!