観衆の割れんばかりの拍手喝采をもたらすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- trigger a thunderous applause from the crowd
- 観衆 観衆 かんしゅう spectators onlookers members of the audience
- 割れ 割れ われ broken piece
- れん れん 連 party company group
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- 拍手 拍手 はくしゅ clapping hands applause
- 喝采 喝采 かっさい acclamation
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- ばかり ばかり 許り approximately just only merely nothing but
- たらす たらす 垂らす to dribble to spill to suspend to hang down to slouch to dangle 誑す to
- 拍手喝采 拍手喝采 はくしゅかっさい clapping and cheering applause
- もたらす もたらす 齎らす to bring to take to bring about
- をもたらす をもたらす lead to[化学]
- 割れんばかりの拍手 1. huge roar of applause 2. thunderous applause