観衆の嵐のような拍手喝采をもたらすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- trigger a thunderous applause from the crowd
- 観衆 観衆 かんしゅう spectators onlookers members of the audience
- 嵐の 【形】 stormy
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 拍手 拍手 はくしゅ clapping hands applause
- 喝采 喝采 かっさい acclamation
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- たらす たらす 垂らす to dribble to spill to suspend to hang down to slouch to dangle 誑す to
- 拍手喝采 拍手喝采 はくしゅかっさい clapping and cheering applause
- もたらす もたらす 齎らす to bring to take to bring about
- 嵐のような 【形】 tempestuous
- をもたらす をもたらす lead to[化学]
- 嵐のような拍手 1. shower of applause 2. thunderous applause
- 嵐のような拍手喝采 storm of applause
- 群衆の嵐のような拍手喝采をもたらす trigger a thunderous applause from the crowd