誠実な者にその犯した過ちを指摘すれば、それを立派な行いに正すが、性悪な者に過ちを指摘すると余計にひどいことをする。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Show a good man his error, and he turns it to a virtue; but an ill, it doubles his fault.
- 誠実 誠実 せいじつ sincere honest faithful
- その その 園 えん
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 過ち 過ち あやまち fault error indiscretion
- 指摘 指摘 してき pointing out identification
- すれ すれ friction mark[化学]
- それ それ 其れ it that
- 立派 立派 りっぱ splendid fine handsome elegant imposing prominent legal legitimate
- 行い 行い おこない deed conduct behavior action asceticism
- 正す 正す ただす to correct to adjust to reform to redress to straighten to amend
- 性悪 性悪 しょうわる ill-natured inconstancy
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 余計 余計 よけい too much unnecessary abundance surplus excess superfluity
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 立派な 立派な adj. ①[堂々とした?見事な] 〔すばらしい, 壮大な〕 *excellent /éks?l?nt/ 〔…に〕すぐれた,
- すると すると thereupon hereupon
- ひどい ひどい 酷い 非道い cruel awful severe very bad serious terrible heavy violent
- 指摘する 指摘する v. **point |他| 【D】 (物)をさし示す, 指摘する,
- 立派な行い 1. beau geste 2. creditable conduct 3. praiseworthy deed
- 過ちを指摘する point out someone's mistakes〔人の〕