登録 ログイン

誰だって生きてるうちに一度はごみを食らわにゃならぬ。/人生において一度は屈辱を受けねばならない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • We must eat a peck of dirt before we die.
  • 誰だ     qui vive〈フランス語〉
  • 生き     生き いき freshness stet
  • てる     てる 照る to shine
  • うち     うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
  • 一度     一度 いちど ひとたび once one time on one occasion
  • はご     はご 羽子 shuttlecock
  • ごみ     ごみ 塵 rubbish trash garbage
  • わに     わに 鰐 crocodile alligator
  • なら     なら if in case
  • 人生     人生 じんせい (human) life (i.e. conception to death)
  • おい     おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 屈辱     屈辱 くつじょく (a) disgrace humiliation
  • 受け     受け うけ receiving holder defense reputation agreement
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • だって     だって but because even also too
  • 生きて     above ground
  • うちに     うちに 打ち荷 jettisoned cargo 裏に amidst in
  • 一度は     1. at least 2. once at least
  • におい     におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
  • おいて     おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
  • において     において in on at (place) as for regarding
  • ならない     against someone's interests〔人のために〕
英語→日本語 日本語→英語