貧しい通学生だったので寄宿生たちからひどくばかにされていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He was much looked down upon by the boarders because he was a poor day boy.
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 通学 通学 つうがく commuting to school
- 学生 学生 がくせい student
- ので ので that being the case because of ...
- 寄宿 寄宿 きしゅく lodging
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- ちか ちか 地下 basement underground 地価 the price of land 治下 under the rule of
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- どく どく 斥く 退く to retreat to recede to withdraw to retire 毒 poison toxicant
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かに かに 蟹 crab
- にさ にさ 二佐 lieutenant colonel (JSDF)
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 貧しい 貧しい まずしい poor needy
- 通学生 通学生 つうがくせい day student commuting student
- 寄宿生 寄宿生 きしゅくせい boarding student
- ちから ちから 力 force strength energy might power agency authority influence vigor
- ひどく ひどく adv. *badly 《略式》[しばしば動詞の前で] とても, ひどく《◆greatly, earnestly, entirely,
- ばかに ばかに 馬鹿に to a ridiculous extent in a foolish way