軽く一杯のつもりだったのに…の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I only intended to stay for a quick drink, but ...
- 軽く 【副】 1. kissingly 2. light 3. lightly
- 一杯 一杯 いっぱい a cup of a drink full to the utmost up to (one's income) a lot of much
- 杯の 杯の calicine[医生]; cupular[医生]
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- のに のに in order to so that in spite of although
- つもり つもり 積もり intention plan
- 軽く一杯 quick drink
- のつもりだ one's intention is that〔that以下〕
- そうよ。そのつもりだったの。 Yeah, I was going to.
- そのつもりだった。/そのはずだった。 That was the plan.
- のつもりだ one's intention is that〔that以下〕
- そのつもりだったんだけどさ… 忘れた。 I was going to but I forgot.
- この仕事は女性に任せるつもりだったのだが、男性のものになった I intended this job for a woman, but gave it to a man.
- デートに誘ってくれるつもりだったの? Were you going to ask me out on a date?
- 最初からこういうつもりだったのか? Is this what you planned all along?