追って通告があるまで構内は立ち入り禁止ですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Pending further notification, these premises are off-limits.
- 通告 通告 つうこく announcement notice
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 構内 構内 こうない premises grounds campus
- 立ち 立ち たち stand
- 入り 入り いり entering setting (of the sun) audience capacity income beginning
- 禁止 禁止 きんし prohibition ban
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 追って 追って おって later afterwards by and by
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- 立ち入り 立ち入り たちいり entering
- 立ち入り禁止 立ち入り禁止 たちいりきんし no entry Keep Off! No Trespassing
- 学校の構内は関係者以外立ち入り禁止です The school grounds are closed to all unauthorized people.
- 関係者以外、立ち入り禁止です Only authorized people can enter.