運命を切り開くの英語
- 運命 運命 うんめい fate
- 切り 切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
- 開く 開く あく すく to open to become open to become empty to be less crowded to dawn ひらく
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 切り開く 切り開く きりひらく to clear (land) to open up to cut through
- 自分の運命を切り開く 1. carve out a career for oneself 2. create one's own future 3. hew out a career for oneself
- 森を切り開く carve out of wood
- 道を切り開く 道を切り開く みちをきりひらく to open a path
- 運命を自分の手で切り開く forge one's own destiny
- 土地を切り開く 1. clear the ground 2. clear the land
- 地盤を切り開く carve out a constituency for oneself
- 小道を切り開く open a path
- 幸運を切り開く cultivate one's good fortune
- 新天地を切り開く break fresh [new] ground
- 未来を切り開く unlock the future
例文
- I have to give them a chance to broaden up their fate !
あの子達に運命を切り開くチャンスを - We create our own destiny every day we live .
生きている毎日が 運命を切り開く闘いだ - We create our own destiny every day we live .
生きている毎日が 運命を切り開く闘いだ - Free to forge his own destiny .
自分で運命を切り開く - And handling the wheel's a beautiful thing .trust me ,it's winwin . you're steering your own destiny .
自分で運命を切り開くのは 最高の気分だぞ