運命をめぐる憶測に終止符を打つの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- end speculation over the fate of〔人の〕
- 運命 運命 うんめい fate
- ぐる ぐる accomplice cohort
- 憶測 憶測 おくそく guess speculation supposition
- 終止 終止 しゅうし termination cessation stop
- 打つ 打つ うつ ぶつ to hit to strike
- つ つ 偸 steal
- めぐる めぐる 巡る to go around
- 終止符 終止符 しゅうしふ full stop period end
- を打つ one-two~にワンツー(パンチ);《ボクシング》 {他動}
- 終止符を打つ 1. lead to the end of 2. put a full stop to 3. put a period (to) 4. put an end
- めぐる憶測に関して終止符を打つ put an end to speculation as to〔~を〕
- めぐって何カ月にもわたって続いた憶測に終止符を打つ end months of speculation over〔~を〕
- キャリアに終止符を打つ put an end to one's business career
- 地位に終止符を打つ end its status as〔~という〕
- 孤立に終止符を打つ end the standoff