登録 ログイン

運命をたどらないために対応を急ぐの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • scramble to avoid the fate of〔~の〕
  • 運命     運命 うんめい fate
  • どら     どら 銅鑼 gong
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いた     いた 板 board plank
  • ため     ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
  • 対応     対応 たいおう interaction correspondence coping with dealing with
  • 急ぐ     急ぐ いそぐ to hurry to rush
  •      ぐ 愚 foolish silly stupid 具 tool means ingredients counter for armor, suits,
  • いため     いため 板目 seam of joined boards woodgrain
  • ために     ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
  • ないために     through lack of
  • 凋落の運命をたどる    head for ruin
  • 同じ運命をたどる 1    1. go the same way 2. suffer the same fate 同じ運命をたどる 2 1. follow the same fate as 2. go the way of〔常に「破滅する」あるいは「悪い方向に行く」ということを暗示している〕〔~と〕
  • 数奇な運命をたどる    1. have a lot of ups and downs 2. lead a checkered life 3. pass through various vicissitudes of fortune
  • 同じ運命をたどることになる    be going to face the same fate as〔~と〕
英語→日本語 日本語→英語