適切な手段で取り掛かるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be tackled with proper means
- 適切 適切 てきせつ pertinent appropriate adequate relevance
- 手段 手段 しゅだん means way measure
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- る る 僂 bend over
- 適切な 適切な adj. 〔適度な, ほどよい〕 ?てきした *appropriate 【S】
- 掛かる 掛かる かかる to take (e.g. time, money, etc) to hang
- 適切な手段 appropriate mechanism
- 取り掛かる 取り掛かる とりかかる to begin to set about to start
- 向こう鉢巻で取り掛かる brace oneself (up)
- 急いで取り掛かる 1 get cracking 急いで取り掛かる 2 rush at〔~に〕
- 本気で取り掛かる 1 1. tackle down to 2. take off a coat 本気で取り掛かる 2 1. address oneself to 2. set oneself seriously to〔~に〕
- 適切な手段 appropriate mechanism
- 取り掛かる 取り掛かる とりかかる to begin to set about to start
- 不適切な手段 inadequate method
- 取り掛かる 1 1. get rolling 2. go ahead 3. kick it 4. shake the lead out (of one's pants) 5. take action 取り掛かる 2 【自動】 1. plow 2. proceed 3. roll 取り掛かる 3 1. come on to 2. come to 3. get [go, set] to work on 4