登録 ログイン

駅から家まで帰るのが面倒くさいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It's a pain in the neck getting home from the station.
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • 帰る     帰る かえる to go back to go home to come home to return
  • 面倒     面倒 めんどう trouble difficulty care attention
  • くさ     くさ 草 grass
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • くさい     くさい 臭い stinking
  • 駅から家までは1キロです    It's one kilometer from the station to my house.
  • 駅から家まで荷物を運んでもらう    have one's luggage conveyed from the station to one's house
  • 面倒くさい 1    1. It's a pain. 2. It's too much of a bother. 面倒くさい 2 【形】 messy
  • 面倒くさい人    a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
  • 七面倒くさい仕事    tiresome business
  • 毎日?!面倒くさいなあ…    Everyday?! That painful...
  • 面倒くさいこと    a pain in the neck〔 【用法】 neck の代わりにいろいろな卑語が使われるが、アメリカ映画では pain in the ass のパターンが最も多く使われる。ただし、テレビ番組で pain in the ass [butt]が使われることはない〕
英語→日本語 日本語→英語