(主語)のせいで冗談が台無しになるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- ruin the joke
- 主語 主語 しゅご subject
- せい せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
- 冗談 冗談 じょうだん jest joke
- 無し 無し なし without
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- せいで at someone's hand / at the hand of someone〔複数形 hands の方が多く使われる〕〔人の〕
- 台無し 台無し だいなし mess spoiled (come to) nothing
- 台無しになる 台無しになる だいなしになる to come to nothing to be spoiled
- イメージが台無しになる shatter someone's image〔人の〕
- 計画が台無しになる piss in the pickles〈俗〉
- 台無しになる 台無しになる だいなしになる to come to nothing to be spoiled
- 干ばつで(人)の作物が台無しになると if a drought destroys someone's crops
- 雨でせっかくの休日が台無しになる rain spoil the long-awaited holiday
- (主語)のせいで不安になる give someone butterflies in his stomach