(人)の心を痛めるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- go to someone's heart〔ひどい言動などが〕
- る る 僂 bend over
- 痛める 痛める いためる to hurt to injure to cause pain to worry to bother to afflict to be
- (人)の 1. beyond someone's reach / beyond the reach of someone 2. change of someone's
- 心を痛める 心を痛める こころをいためる to be grieved at heart
- 心を痛める 心を痛める こころをいためる to be grieved at heart
- 心を痛める 1 1. be cut up 2. be troubled 3. be worried 4. distress oneself 5. fret one's gizzard 6. have heartache 7. trouble oneself 8. worry oneself 心を痛める 2 【自動】 1. ache 2. bleed 心を痛める 3 feel distress at〔~
- 行動に心を痛める be troubled over someone's behavior〔人の〕
- 非常に心を痛める feel much distress at〔~に〕
- 人知れず心を痛める devour one's heart
- 懐を痛める 懐を痛める ふところをいためる to pay out of one's own pocket
- 目を痛める 1. harm one's eyes 2. impair (one's) vision 3. impair one's eyesight 4. injure one's eye
- 胸を痛める 胸を痛める むねをいためる to worry oneself (about)
- 腰を痛める throw out one's back
- 腹を痛める 腹を痛める はらをいためる to give birth to to have a stomachache
- 足を痛める hurt one's foot