~ということが一番の慰めになる、~ほど慰めになることは他にないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There is no greater solace than
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 一番 一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
- 慰め 慰め なぐさめ comfort consolation diversion
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 他に somewhere else
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- という という と言う said called thus
- ~ほど 1. as many as 2. insomuch as
- なるこ なるこ 鳴子 clapper
- 他にない can do nothing but〔~するより〕
- ということ idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
- ~ということ 【接続】 that ということ idea is that〔that以下〕