登録 ログイン

~ということが一番の慰めになる、~ほど慰めになることは他にないの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • There is no greater solace than
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • 一番     一番 ひとつがい a pair a couple a brace いちばん best first number one a game a round a
  • 慰め     慰め なぐさめ comfort consolation diversion
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  • ほど     ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
  • 他に     somewhere else
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • という     という と言う said called thus
  • ~ほど     1. as many as 2. insomuch as
  • なるこ     なるこ 鳴子 clapper
  • 他にない     can do nothing but〔~するより〕
  • ということ     idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
  • ~ということ     【接続】 that ということ idea is that〔that以下〕
英語→日本語 日本語→英語