「こんなふうに仕事もないまま、どうやって生きていけばいいんだよ?」「ちょっと思ったんだけどさ、おれの仕事やる?今の仕事飽きちゃってさ。もしおまえが代わりにやってくれるなら、自分の会社を興そうと思ってる」の英語

発音を聞く:
  • "How am I supposed to live without a job like this? " "I'm just wondering, do you want to take my place? I was getting tired of my job. I will start my company if you can take my place."〔仕事〕

関連用語

隣接する単語

  1. "「これ運べる?すごく重いよ」「大丈夫だよ!」"の英語
  2. "「これ食べていい?」「ダメです」"の英語
  3. "「こんないいレストランをどうやって見つけたの?」「雑誌に載ってたんです」"の英語
  4. "「こんなこと聞く権利はないけれど、彼を愛しているのか?」「もちろんよ」"の英語
  5. "「こんなに分厚い本なんだ」と言いながら、彼は指で5インチほどの厚さを示した。"の英語
  6. "「こんなイケテル場所があったなんて。ここってただの田舎だと思ってたよ」「まあ、たまる場所って言っても、ここしかないけどな」"の英語
  7. "「こんな天気なのにキャンプに行くの?」「だいじょうぶ。すべてうまくいくさ」"の英語
  8. "「こんな母親じゃなきゃいいのに!」「おや、そうかい!あたしゃ、あなたがあたしの息子じゃなきゃよかったって思うね!"の英語
  9. "「こんにちは、お元気ですか?」「元気です、ありがとう」"の英語
  10. "「こんなこと聞く権利はないけれど、彼を愛しているのか?」「もちろんよ」"の英語
  11. "「こんなに分厚い本なんだ」と言いながら、彼は指で5インチほどの厚さを示した。"の英語
  12. "「こんなイケテル場所があったなんて。ここってただの田舎だと思ってたよ」「まあ、たまる場所って言っても、ここしかないけどな」"の英語
  13. "「こんな天気なのにキャンプに行くの?」「だいじょうぶ。すべてうまくいくさ」"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社