- "So!? You don't like my idea, and you don't like me, huh?!" "Calm down, honey. I think it's a stretch to say I don't like you just because I don't like your idea.
「それで!?私の考えが気に入らないのね、それに私のことが好きじゃないんでしょ!どうなのよ?!」「落ち着けよ、おまえ。おまえの考えが気に入らないからおまえが嫌いっていうのは、ちょっと拡大解釈だろうが」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「それでこの車、過去に問題は全然なかったって?」「そのとおりです。それは保証しますよ」"の英語
- "「それでその仕事引き受けたの?」「とんでもない!あのボスとは働きたくないよ!」"の英語
- "「それでどうしてこの家を売りたいの?」「この家に何か問題があるわけじゃないんだ。ただちょっと僕たちには小さくなってしまっただけだよ」"の英語
- "「それではわが社のソフトの採用は…」「残念ですが、使わないことに決まりました」「そこを何とかしていただくわけには…」"の英語
- "「それで彼女はどんな感じなの?あんな感じ?ほら、あっちにいる人」「違う!あんな太ってないよ!何となくふっくらしてるけど、でもあんな太ってない!!」"の英語
- "「それに、いいかい、おまえ」と、父親のジャックが言った、「1カ所や2カ所間違えたからって、この世の終わりじゃないんだからね」"の英語
- "「それについて、社長に直接言ってもまず無駄だろう」「なぜ?社長は何の手も打とうとしないのか?」"の英語
- "「それについてどう思いますか?」「率直に言って、基本的に無駄だと思います」"の英語
- "「それはどういうことですか?」「あなたが間違っているということです」"の英語
- "「それではわが社のソフトの採用は…」「残念ですが、使わないことに決まりました」「そこを何とかしていただくわけには…」"の英語
- "「それで彼女はどんな感じなの?あんな感じ?ほら、あっちにいる人」「違う!あんな太ってないよ!何となくふっくらしてるけど、でもあんな太ってない!!」"の英語
- "「それに、いいかい、おまえ」と、父親のジャックが言った、「1カ所や2カ所間違えたからって、この世の終わりじゃないんだからね」"の英語
- "「それについて、社長に直接言ってもまず無駄だろう」「なぜ?社長は何の手も打とうとしないのか?」"の英語