「あんな田舎者の人たち、大嫌い。だから言ったのよ!ここに引っ越して来たくないって!」「ただ人見知りしてるだけだって。別におまえが嫌いなわけじゃないさ。ちょっと時間がかかるもんだよ」の英語

発音を聞く:
  • "I hate those redneck people. I told you I didn't want to move here!" "They are just shy. They don't hate you. It will take some time."〔夫婦の会話(妻→夫)(転勤先になじめない)〕

関連用語

隣接する単語

  1. "「あれ以来、彼はずっと変だ」「変って、どんなふうに?」"の英語
  2. "「あれ? この絵…」「覚えてたの? そう、一緒にフランスに行ったときに買った絵だよ」"の英語
  3. "「あんたが元彼女とデートしてるの見たわよ。一体何なの?」「そんなこと決してしていない!一度だってしてないよ!」"の英語
  4. "「あんたなしで働けたらいいのに…あ、聞こえた?」"の英語
  5. "「あんなふうにたくさんの人の前で話すのって、なんかドキドキしたよ」「何言ってんだよ!次の日になってもみんなおまえのスピーチ褒めてたぞ!」"の英語
  6. "「あんな田舎者の人たちと、友達になんてなれないわ!」「いい人たちじゃないか!お高くとまってないし…」"の英語
  7. "「あんまり怒鳴らないようにしてるの。だって怒鳴る効果がなくなっちゃうもん」「そのとおりだよ」"の英語
  8. "「あー、暑いね!」「やだねえ!」"の英語
  9. "「あー、私のジェーンがオーストラリアに行くなんて!あの子がいない間、どうしよう?」「1週間で戻ってくるだろうが!」"の英語
  10. "「あんたなしで働けたらいいのに…あ、聞こえた?」"の英語
  11. "「あんなふうにたくさんの人の前で話すのって、なんかドキドキしたよ」「何言ってんだよ!次の日になってもみんなおまえのスピーチ褒めてたぞ!」"の英語
  12. "「あんな田舎者の人たちと、友達になんてなれないわ!」「いい人たちじゃないか!お高くとまってないし…」"の英語
  13. "「あんまり怒鳴らないようにしてるの。だって怒鳴る効果がなくなっちゃうもん」「そのとおりだよ」"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社