- "Do you mean to say he's unfit for the job?" "No, I didn't mean that. Please don't misunderstand me."
「つまり、彼はその仕事に不適格であるということですか?」「そんなことは言っていません。誤解なさらないでください」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「ちょっと読んだんだけど、私たちの予算、削られる予定みたいよ」「本当?がっかりだわ」"の英語
- "「ちょっと遅くなるかもしれないけど、夕飯までには戻るから」「分かった。じゃあね」"の英語
- "「ちょっと!負けたからってボードひっくり返さないでよ!」「ママなんて大嫌い!」"の英語
- "「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」"の英語
- "「つまり9月20日までに終わらせることができないということですね?」「ええ、そうです」"の英語
- "「つらかった」という気持ちを受け止める"の英語
- "「つん読」になっている"の英語
- "「で、彼のことどう思ったの?まあまあ?」「うーん…彼の切り札は優しさね、でも付き合いたい程頭いいわけでもないなあ」"の英語
- "「で、昨日の夜はコーリーと出掛けたわけ?」「あんたに話すことは何もないわ、ティナ。あんたとコーリーはもう終わったんだから」"の英語
- "「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」"の英語
- "「つまり9月20日までに終わらせることができないということですね?」「ええ、そうです」"の英語
- "「つらかった」という気持ちを受け止める"の英語
- "「つん読」になっている"の英語