「私にはこの話を英語でするのは難しいんですが」「気になさらないでください。何をお話しになりたいか、分かっていると思います」の英語
- "It's hard for me to explain this story in English." "Don't worry. I think I understand what you want to say."
関連用語
気になさらないでください。: You don't have to do that.
「もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください」「いいえ、もういいんです。失礼しますから。お時間取らせてしまって申し訳ありませんでした」: "If you want to talk more with me, we should do that in a formal setting. Please call my secretary to get an appointment." "That's all right. I'll go. Thank you for your time."〔取材〕
使えますが、支払請求はご自分でやっていただくことになります。たいていの支払請求はこちらでやるのですが、aaa保険の請求はやっていないんですよ。: We do, but you will have to file a claim by yourself. We file most of the patients' claim, but not for AAA insurance.
否定的に取らないでほしいんですが、この解決策には問題があるように思います。: I don't want to sound negative, but I think the solution has a problem.
この話題についてお話しくださる方がお見えになっています。: Here's the person to tell us about the subject.〔司会者などがゲストを紹介して。〕
すぐにやった方がいいですね。今、それを先延ばしにするのはばかげていると思いますよ: We may as well do it at once. It would be absurd to postpone it now.
「つまり、彼はその仕事に不適格であるということですか?」「そんなことは言っていません。誤解なさらないでください」: "Do you mean to say he's unfit for the job?" "No, I didn't mean that. Please don't misunderstand me."
何をお飲みになりたいですか?: What would you like to drink?
「仲がいいんですね」「誤解しないでください」: "You two are getting along well." "Please don't get the wrong idea."
気を悪くしないでください。この業界でのあなたの経歴をおたずねしない訳にはいかないのです: No offense to you, but I cannot help questioning your career in this business.
分かりました。処方箋は20分くらいお待ちください。頭痛にはこれを試してみてください。すごく効きますし、眠くもならないんです。: OK. Prescription will take about 20 minutes. For headache, try this. This really works well, and this is non-drowsy.
ウィリアム先生の休暇中、ご迷惑をおかけすることになると思いますが、どうぞご了承くださいますようお願い申し上げます。: Doctor Williams would like to apologize for any inconvenience caused by his absence.
この勘定は間違っていると思いますが。: I'm afraid this bill is wrong.〔レストランで〕
すみません。よく分からないんです。これに書いてもらえますか?紙はここにあります。1週間前に日本から来たばかりで、まだ英語を勉強しているところなんです。: I'm sorry. I don't quite understand. Will you write that down for me? I got a piece of paper here. I came from Japan just a week ago, and I'm still learning English.
「ブラウン先生、私この薬飲んだことないんです。知っておくべき副作用などはありますか?」「頭痛や腹痛を起こす場合もありますが、特に大きな副作用はありませんよ。もし何か変だと思ったら、電話してくださいね」: "Dr. Brown, I've never taken this medicine before. Is there any side effect I should know?" "It may cause headache or stomach pain, but there shouldn't be any serious side effect. If you feel someth