「何の勉強をしているの?」「もちろん日本語さ。日本にいるんだから日本語を勉強しなくては」の英語
- "What are you studying?" "Well, Japanese, of course. I'm in Japan, so I('ve) gotta learn Japanese."
関連用語
ええ、まあ、日本語の勉強してるのよ。: Oh, well, studying Japanese.
独学で日本語を勉強する: teach oneself Japanese
私は_年ほど前に英語の勉強を始めた。/私は約_年前から英語を勉強している。: I began to learn English about __ years ago.
それから大学を出た後で日本に来ようと決めて、こっちで3年くらい日本語を勉強してきたの。リンダは?: Then, after college, I decided to come to Japan, and I've been studying Japanese here for about three years. What about you, Linda?
その役のために日本語を勉強する: learn Japanese for the role
腰を落ち着けて日本語を勉強すべきだ: You've got to knuckle down and learn Japanese.
日本語表記をしている: have Japanese signage
私は去年から英語を勉強している: I have been studying English since last year.
日本語を忘れずにいる: keep one's Japanese
それで、日本に引っ越して来たときは福島に住んでて、そこはかなり田舎だったから、周りにきちんとした……日本語の先生が一人もいなくて、結局ずいぶん自分で勉強したの。私はそうやって日本語を覚えてきたわ。ピーターはどう?: So when I moved to Japan I lived up in Fukushima, which was pretty rural, so there were no classic, uh...Japanese teachers around, so I ended up studying on my own a lot, and that's how I've learned
日本語の勉強は大変だけれど、順調に進んでいる。: It's tough to learn Japanese, but I'm doing okay.
私が日本語を勉強するにあたっては、カラオケがすごく助けになったわ、少なくとも……発音はそう思うわ。: Karaoke has been great for helping me learn Japanese, at least to ...
私、永遠かと思えるくらいずっと日本語の勉強をしてるにもかかわらず、いまだにカタカナが大嫌いなの、だって、いつも日本語の代わりに英語を言いたくなっちゃって、しかも私ってそれを言うとき--それをごっちゃにして言っちゃうから、だれも分かってくれないの。: Even though I've studied Japanese for what seems like forever, I still hate katakana, because I always want to say the English word instead of the Japanese word, and I say it with a -- in a mix, and
すみません。よく分からないんです。これに書いてもらえますか?紙はここにあります。1週間前に日本から来たばかりで、まだ英語を勉強しているところなんです。: I'm sorry. I don't quite understand. Will you write that down for me? I got a piece of paper here. I came from Japan just a week ago, and I'm still learning English.
大学で~を勉強している: be in college studying