- "We are sorry, Sir. We don't have any non-smoking room available today." "That's allright. I was gonna ask for a smoking room anyway."〔ホテルのチェックイン〕
「申し訳ございません。禁煙のお部屋が本日満室でして…」「いや、いいんですよ。どうせ喫煙の方をお願いしようと思ってたから」の英語
関連用語
隣接する単語
- "「甘え」に相当する英語"の英語
- "「生活の質」重視治療法"の英語
- "「生理前のイライラって本当イヤ。いっそ私が男の子だったらいいのに」「これはおれにはどうにもできない問題だからなあ」"の英語
- "「田中さん、お目にかかれてうれしいです」「お会いできて光栄です」"の英語
- "「田中さん、ホテルが快適だとよいのですが」「いいですよ。ありがとう」"の英語
- "「申し訳ないけど、意図がよく理解できないわ」「よく考えてごらん」"の英語
- "「男の子はお母さんに似て、女の子はお父さんに似るものなのね」「いつもそういうわけじゃないけどな。母親そっくりの女の子、たくさん見たことあるよ」"の英語
- "「男は引き際が肝心だ」「それが何年もぐずぐずしたあげくに言う言葉かね?」"の英語
- "「男社会」なんて気にしない。ただし女でいられるならね。"の英語
- "「田中さん、お目にかかれてうれしいです」「お会いできて光栄です」"の英語
- "「田中さん、ホテルが快適だとよいのですが」「いいですよ。ありがとう」"の英語
- "「申し訳ないけど、意図がよく理解できないわ」「よく考えてごらん」"の英語
- "「男の子はお母さんに似て、女の子はお父さんに似るものなのね」「いつもそういうわけじゃないけどな。母親そっくりの女の子、たくさん見たことあるよ」"の英語