英和辞典
×
いますよ。でも君、何時だと思ってるんだ。もう夜の12時を過ぎてるんだぞ。道徳ってものを知らないのかね?
の英語
発音を聞く
:
Yes, she is. But what time do you think it is. It's after midnight. Don't you have any morals?
関連用語
私を何だと思ってるんだ?
: What am I to you?
一体何様のつもり?/何様だと思ってるんだ!
: Who do you think you are?
オレ、掃除サービスを頼もうかと思ってるんだよ。前はさあ、知らない人に家に入られるのがイヤだったんだよ。でも何か掃除サービス以外に方法はないような気がするんだよな。
: I'm thinking about getting a maid service. I used to hate that because I didn't want any strangers to come inside of my place. But I feel like I have no other choice.
何だって?!南に行ってるんだと思ったよ!引き返さないと!違う方向に行ってるんだよ。
: What?! I thought we were going down South! We gotta turn around! We are going in a wrong direction。
みんないつも左側に立ってるんだっけ? それが大問題になんだといつも思ってたよ--みんなどっち側に立ったらいいのかが分からなくてさ。
: Do they always stay to the left? I always thought this was a major problem -- they can't work out which side to stand on.
ペットを飼おうと思ってるんだ。
: I think I'll get a pet.
誰に向かって口聞いてるのか分かってるの?/誰に向かって口聞いてると思ってるんだ?
: Who do you think you're talking to?
よくても悪くても、そうなってるんだもの。
: Be it good or bad, that's the way it goes.
啓もう思想、勉強しようと思っているんだけど、何かいい本知ってる?
: I'm thinking of studying the Enlightenment. Do you know any good books about it?
それはこっちの方がはるかにそうよね。だからここでもうまくいってるんだと思うわ。そうじゃなくちゃダメよ、じゃないと大混乱になっちゃうもの。
: Much more so. And I think that's why it works here. It has to be that way, or else there would be chaos.
どうなってるんだ?
: Does anyone know what's going on?
今流行ってるんだ
: It's a thing to do.
よかった!私、車のこと何にも知らないから。勉強しないととは思ってるんだけどね。
: Great! I'm too ignorant about cars. I know I need to learn more, though.
これは誰だって聞いてるんだ!僕に知られたくないことなのか?
: I'm asking who this is! Is this something I shouldn't know about?
いや、オレに経験が足りないって思ってるんだよ。
: No, he thinks I don't have enough experience.
隣接する単語
"いますぐにでも寝られる状態だ。"の英語
"いますぐもっと注文を取らないと倒産する"の英語
"いますぐ彼に電話するよう、あなたに強く勧めます"の英語
"いますぐ来なさい"の英語
"いますこし"の英語
"いまそこにある危機"の英語
"いまだ"の英語
"いまだ 2 つの思考法の転換点にある"の英語
"いまだ(通俗的でない)まともな芸術家としては認められていない"の英語
"いますぐ来なさい"の英語
"いますこし"の英語
"いまそこにある危機"の英語
"いまだ"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社