こちらはベンです。メッセージを録音していただければ、こちらからお電話致します。の英語
- This is Ben. If you leave a message, I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
関連用語
こちらは123-4567です。メッセージを残していただければ、こちらからお電話します。ありがとう。: Hi. This is 123-4567. Leave a message, and I'll call you back. Thank you.
こちらはベンです。ただ今、外出中です。メッセージを録音してください。折り返しお電話します。: Hi. This is Ben. I'm not in right now. Leave a message, and I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはベンです。電話に出られなくて申し訳ありませんが、お名前と電話番号を録音していただければ、折り返しお電話致します。: Hi. This is Ben. Sorry to have missed you, but if you leave your name and number, I'll get back to you soon.〔留守番電話の応答メッセージ〕
はい、ピーターです。ただ今留守にしています。メッセージを録音していただければ、追ってこちらからご連絡致します。: Hello, you have reached Peter. I'm not in at the moment, but if you leave a message, I'll get back to you as soon as I can.〔留守番電話の応答メッセージ〕
はい、ヘレンです。ただ今留守にしています。お名前と電話番号と電話をかけてもよい時間を録音していただければ、追ってこちらからお電話させていただきます。お電話をありがとうございました。: Hello, this is Helen speaking. I'm not IN right now. But if you'll leave your name and number and when is the best time to reach you, I'll get back to you as soon as possible. Thanks for calling.〔留守
こちらはボブです。メッセージを録音してください。折り返しお電話します。ホー、ホー、ホー!メリークリスマス。ピーッと鳴ったらお話ください。: Hi, this is Bob. Leave a message, and I'll call you back. Ho ho ho! Merry christmas. Speak at the beep.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはベンです。ただ今、外出中です。ピーッと鳴ったらお名前と電話番号を録音してください。折り返しお電話します。: This is Ben. I'm not in right now, but if you leave your name and number at the sound of the beep, I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
メッセージを残してください。後ほどこちらからお電話します。: Leave a message and I'll get back to you.〔留守番電話〕
こちらはベンです。ただ今、外出中です。ピーッと鳴ったらメッセージをどうぞ。バイ。: This is Ben. I'm not home, so wait for the tone and leave a message. Bye.〔留守番電話の応答メッセージ〕
私は今、庭で非常に凶暴な飼い犬にエサをやっています。ピーッと鳴ったらお名前とメッセージをどうぞ。できるだけ早急にこちらからご連絡致します。: Hi, I'm out in the yard feeding my killer attack dog. So if you leave your name and a message after the beep I'll call you back as soon as I can.〔泥棒対策として、留守にしているとは言わない。◆留守番電話の応答メッセージ〕
はい、ベンです。ただ今、電話に出られません。ピーッという音のあとに30秒までのメッセージを入れてください。折り返しお電話致します。: This is Ben. I cannot come to the phone right now. At the sound of a tone you have 30 seconds to leave a message. I will return your call when I get back.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはベンです。電話に出られなくて申し訳ありません。お名前と電話番号、あなたの秘密のすべてを録音してください。: This is Ben. I'm sorry I missed you. Please leave your name and telephone number and all your secrets.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはトムです。ただ今、席を外しております。ピーッと鳴ったらお名前をどうぞ。できるだけ早くこちらからご連絡致します。: Hi, this is Tom. I'm away from my desk right now. Please leave your name at the tone. I'll get back to you as soon as possible. Thank you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こんにちは。あなたがかけたのは、3327-1022です。ただ今電話に出ることができません。お名前と電話番号、短いメッセージを残してください。こちらから折り返しおかけします。さよなら。: Hi. You've reached 3327-1022. I can't come to the phone now. Please leave your name, number and a brief message, and I'll call you back. Bye.〔留守番電話のメッセージ〕
こちらはメグです。ピーッと鳴ったらメッセージをどうぞ。: Hi, this is Meg. Please leave your message after the beep.〔留守番電話の応答メッセージ〕