こちらはベンです。電話に出られなくて申し訳ありません。お名前と電話番号、あなたの秘密のすべてを録音してください。の英語
- This is Ben. I'm sorry I missed you. Please leave your name and telephone number and all your secrets.〔留守番電話の応答メッセージ〕
関連用語
こちらはベンです。電話に出られなくて申し訳ありませんが、お名前と電話番号を録音していただければ、折り返しお電話致します。: Hi. This is Ben. Sorry to have missed you, but if you leave your name and number, I'll get back to you soon.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはベンです。ただ今、外出中です。ピーッと鳴ったらお名前と電話番号を録音してください。折り返しお電話します。: This is Ben. I'm not in right now, but if you leave your name and number at the sound of the beep, I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こんにちは。あなたがかけたのは、3327-1022です。ただ今電話に出ることができません。お名前と電話番号、短いメッセージを残してください。こちらから折り返しおかけします。さよなら。: Hi. You've reached 3327-1022. I can't come to the phone now. Please leave your name, number and a brief message, and I'll call you back. Bye.〔留守番電話のメッセージ〕
こちらはアンナとラリーです。私たちは今電話に出られませんので、ピーッと鳴ったらお名前と電話番号をどうぞ。折り返しお電話します。: Hi. This is Anna and Larry. We can't come to the phone right now, so when you hear the tone, please leave your name and number, and we'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはベンです。ただ今、外出中です。メッセージを録音してください。折り返しお電話します。: Hi. This is Ben. I'm not in right now. Leave a message, and I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
はい、ヘレンです。ただ今留守にしています。お名前と電話番号と電話をかけてもよい時間を録音していただければ、追ってこちらからお電話させていただきます。お電話をありがとうございました。: Hello, this is Helen speaking. I'm not IN right now. But if you'll leave your name and number and when is the best time to reach you, I'll get back to you as soon as possible. Thanks for calling.〔留守
「もしもっとお話になりたいなら、正式な形でお話ししましょう。私の秘書に電話して、約束を取ってください」「いいえ、もういいんです。失礼しますから。お時間取らせてしまって申し訳ありませんでした」: "If you want to talk more with me, we should do that in a formal setting. Please call my secretary to get an appointment." "That's all right. I'll go. Thank you for your time."〔取材〕
こちらはベンです。メッセージを録音していただければ、こちらからお電話致します。: This is Ben. If you leave a message, I'll get back to you.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちら123-4567です。ただいま電話に出られません。ピーッとなったらメッセージを入れてください。: Hello, this is 123-4567. We can't take your call right now. Please leave a message at the beep.〔悪用されることがあるので、メッセージには名前(特に名字)を入れない方が良い。◆留守番電話の応答メッセージ〕
ただ今電話に出られませんので、ピーッと鳴ったら、すべてをお話ください。: Hi, I can't come to the phone right now but when you hear the beep, tell me everything.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらは123-4567ですが、ただの番号ではありません。話し掛けてください。: This is 123-4567. But I'm much more than a number. Talk to me.〔留守番電話の応答メッセージ〕
こちらはボブです。メッセージを録音してください。折り返しお電話します。ホー、ホー、ホー!メリークリスマス。ピーッと鳴ったらお話ください。: Hi, this is Bob. Leave a message, and I'll call you back. Ho ho ho! Merry christmas. Speak at the beep.〔留守番電話の応答メッセージ〕
お役に立てなくて申し訳ありません: I'm really sorry I can't be of any help.
はい、ベンです。ただ今、電話に出られません。ピーッという音のあとに30秒までのメッセージを入れてください。折り返しお電話致します。: This is Ben. I cannot come to the phone right now. At the sound of a tone you have 30 seconds to leave a message. I will return your call when I get back.〔留守番電話の応答メッセージ〕
もしもし、ただ今外出中です。お名前とお電話番号をお知らせください。こちらからできるだけ早くご連絡します。チャオ。: Hi. I am not home right now. If you leave your name and number I'll get back to you just as soon as possible. Ciao.〔留守番電話のメッセージ;《電話》〕