そうなんだよ。僕の妹が、君の場合と全く同じでね、それなのにその、うちにはネコが3匹もいたんだよ。の英語
- Right. My sister is exactly the same way, and we had, like, three cats.
関連用語
そうだよ、それなんだよ。/その調子だ。: That's the idea.
そうなんだよ!: That's right!
お父さんもそうなんだよ! だから台所に来たんだ! でもお母さんには内緒だよ、いいね?: Neither did I! That's why I'm here but don't tell Mom about this, OK?
そうなんだよ。キムが小さい時はさあ、僕のこと好きだったんだよね。学校がどうだったとかさ、そんなことをいつも話してくれたんだよ。今じゃ、僕のこと見向きもしないよ。: I know. She used to like me when she was younger. She always told me how school was and stuff like that. Now, she doesn't even look at me.
それは私の場合とほとんど同じです: That's about the same for me.
なんだよ?: What?
「あら!牛乳がないわ!」「なんだよー!牛乳好きなのに」: "Oh, no! We are out of milk." "Oh, boy! I love milk."〔母→子〕
親は今週いなかったんだよ!彼女は親に嘘ついてさ、うちに来たんだよ。: They were out of town this weekend! She lied to her parents and came to my house.
それで次の駅に着いたら、突然、彼女が飛び上がって、ひじで僕のことを押すようにして、ドアが閉まりかけたところを飛び降りて、ホームに倒れ込むような感じ降りたんだよ。: So we get to the next train station, and all of a sudden, she hops up, she kind of elbows me, and she jumps out of the train right as the doors are closing, and kind of collapses on the platform, ri
全く同じで: just the same
おっと、泣きそうだ!おい!この子、だっこしてくれないか?泣きそうなんだよ!: Uh-oh, he's going to cry. Honey! Can you hold him? He's going to cry.
ただ、本当にイライラするのは、日本人が、それがまだ英語だとか、フランス語だとか--だいたいの場合は英語だけど--思いがちだっていうこと。そこで問題なのは、一度カタカナになったら、それは実際には日本語になるってことなんだよね。: But then it really annoys me when the Japanese tend to think it's still English or it's still French -- or it's more generally English -- and the problem is that once it goes into katakana, it actua
おまえが何才かなんてどうでもいいさ。おまえは今でもお父さんのちっちゃな天使なんだ。それにこれからずっと、おまえが死ぬまでそうなんだよ。: I don't care how old you are. You are still my little angel, and you will be for the rest of your life.
3回電話したんだよ。: I called you three times.
それが妙な話なんだよ。: That's kind of a funny story.〔体験談などの始めに。〕