- And it's been an interesting lesson, actually, all along the line.
だからずいぶん面白い勉強をさせてもらってきたわね、本当に、それ以来ずっと。の英語
関連用語
隣接する単語
- "だからこそ気になるものだ"の英語
- "だからこそ注意しないといけないんだよ。東海村の核事故が、チェルノブイリ以降、最悪の事故だったってこと知ってた?"の英語
- "だからこそ私は本当に~したい。"の英語
- "だからこの職業に就いた"の英語
- "だからさあ、もうジャンクメールは送って来るな。分かったな?"の英語
- "だからずっと待ってたんだけど、いっこうに電話がかかってこなかったのよ。"の英語
- "だからそういうことをしないでってば。/それがいけないと言ってるの!/それは禁じ手だってば。"の英語
- "だからそういうのも幾つかの方法のひとつだよね--その人たちが何を言っているかが英語で分かっていれば、日本語の意味が何かを推測することもできるじゃない。"の英語
- "だからそう言ったでしょう。/言わんこっちゃない。"の英語
- "だからこの職業に就いた"の英語
- "だからさあ、もうジャンクメールは送って来るな。分かったな?"の英語
- "だからずっと待ってたんだけど、いっこうに電話がかかってこなかったのよ。"の英語
- "だからそういうことをしないでってば。/それがいけないと言ってるの!/それは禁じ手だってば。"の英語