だからって飛行機乗るお金ないでしょ。子どもたちの分まで席予約しないといけないのよ。私たちの席に一緒に座るほど小さくないから。の英語
- But we can't afford to fly. We will have to book seats for the kids. They are not quite enough to share seats with us anymore.
関連用語
誰が私たちの赤ちゃんの写真見るのよ?あなたと私の親でしょう。あの人たちはpc持ってないから、結局写真に現像しないといけないことになるじゃない。: Who's gonna see our baby's pictures? Your parents and my parents. They don't have PCs, so we'll have to develop the pictures anyways.
そういう問題じゃないでしょ!もしお金が必要なら、私たちにまず聞くべきよ。お金が必要だからって、私たちのクレジットカードを盗んで言い訳ないでしょ!: That's not the point! If she needs money, she should ask us first. She can't steal our credit cards just because she needs money!
いいえ、行けないわよ。ホテルは予約でいっぱいよ。飛行機だってそう。来年まで待たないといけないのよ!: No, we can't. All hotels are booked up. So are the flights. We'll have to wait until next year!!
「うちの子、一人っ子でしょ?だからちょっと自己中なのよね。学校で他の子どもとうまくやっていけるといいけど」「うちの子は歩み寄ることを学ばないと。うちの子、自分の欲しいものはいつも手に入れられると思ってるけど、そんなことあり得ないのよね」: "He's an only child, so he's kind of self centered. I hope he'll get along with other kids at school." "My son must learn to compromise. He thinks he can always get what he wants, but that's not goi
子どもは子どもなりに意思を持ってるじゃない。だから、いつも私たちの言うことに従うとは限らないのよ。それって自然なことよ。: Kids have their own will so they don't always listen to what we say. That's very natural.
今日、うちの娘の誕生日なの。それで保育園で誕生会があるのよ。だから保育園に行かないといけないの。: Today's my daughter's birthday, and she's having a birthday party at her daycare. So I gotta go there.
いとけない子どもたち: children of tender age
子どもたちのために、やり直さないか?: Can we start over for our children's sake?
それは私たちの問題じゃないわ。学費を自分で払う子どもだっているんだから。もしあの子が私立に行きたければ、あの子が学生ローンを借りればいいのよ。: That's not our problem. Some kids pay for their own tuition. Mike can get a student loan if he wants to go to a private college.
この出来事によって私たちの仲が悪くならないといいのですが: I hope this incident does not create any bad blood between us.
私たちの関係を公表しないで。職場でやりにくくなるから: Don't take our relationship public / I would feel embarrassed in the office.
いやよ。いい風が外から入って来てるんだから!窓は開けっ放しにしておきたいの!どうして私たちが窓を閉めないといけないの?あっちが閉めるべきよ。: No, a nice breeze is coming from outside! I wanna leave the windows open! Why do we have to close the windows? They should close their windows.
私たちの相性がよくないのなら、私は今ここに座ってはいない: If there weren't any personal chemistry between us, I wouldn't be sitting here right now.
ううん。猫ちゃんは散歩しないの。散歩するのは、ワンちゃんだけなのよ。さ、行こう。4時までに帰ってこないといけないから。: No, cats don't take walks. Only dogs do. Let's go! I have to be back before 4.
保育園にあの子たちを置いてきたくなんかないわよ。でも他に選択肢がないじゃない!働いてお金を稼がないといけないんだから!: I don't want to leave them at daycare, but I have no other choice. I need to work and make money.〔親が子どもについて話す〕