トミー、もし何か飲みたかったら、丁寧にそう言ってごらん。何も言わなかったら、お姉さん何も持ってきてくれないぞ。の英語
- Tommy, if you want to drink something, you have to say it politely. If you don't say anything, she won't bring you anything.
関連用語
もし彼がそれについて何も言わなかったら、私たちの関係は悪い方向に行ってしまったかもしれない。: If he hadn't said anything about it, our relationship may have gone off in a bad direction.
分かったわ。じゃあうちを使ってもいいわ。でもどうしてあの人たちは何も助けてくれないの?何も持ってきてくれないし。私がいつも買出し行って、料理してるのよ。不公平だわ!: OK. Then we can use our place. But why don't they help us do that? They don't bring anything. I always buy and cook everything. This is not fair!
お母さん。もし私がおいしいもの作れなかったら、代わりに作ってくれる?: Mom. If I can't make good dishes, can you make something for me?
どうやってあんな傷ができたのかは分からないの。あの子が帰ってきた時血がでてたから、ばんそうこうを貼ったの。どうしたのって聞いたんだけど、あの子何も言わなかったのよ。: I don't know how he got that. He came home bleeding, so I put a bandaid on. I asked him what happened, but he didn't say anything.
彼はじっとこらえて何も言わなかった: He showed great constraint and said nothing.
そう。昨日の夜、彼がレストランに連れて行ってくれたの。てっきり彼がお金持ってるんだと思ったら、持ってないのよ!それを食べた後に言われたから、私が支払いをしないといけなかったの!: Yeah. He took me a restaurant last night. I thought he had money, but he didn't! He told me that after we ate, so I had to pay!
ったく、ふざけんなよ!これからはね、何か頼みたいときは丁寧に頼みな。そうしなかったら、私はあんたに何にもしてあげないからな。: God damn it! From now on, you ask me politely when you want me to do something. Otherwise, I don't do anything for you.
もしあの子が返してくれなかったら、ママがあの子に言ってあげるから。いい?: If she doesn't give it back to you, then I'll talk to her. OK?
なぜそう言わなかったの?: Why didn't you say so?
「助けて」と私は叫んだが、誰も何もしてくれなかった: "Help!" I cried, but nobody lifted a finger (to help me).
良かった。 もし気に入らなかったら、いつでも帰ってきていいんだからね。: Good. If you don't like there, you can come back anytime.
マイケルって言ってたよ。何か怪しかったから、ドア開けなかったの。ただお父さんはいないって言ったの。そしたらその人またあとで来るって言ってたけど、来なかったよ。: He said Michael. He looked suspicious, so I didn't open the door. I just said you were not here. Then he said he would come back later, but he never did.
君が一緒にいてくれなかったら、私はどうなっていたか分からないよ。神経が参っちまって、何かをしでかすところだったよ: I don't know what I would've done if you hadn't come along. I was all bottled up, pretty damn close to doing something.
「何も言ってないよ」「何か言ったよ」: "I didn't say anything." "I heard you."
私の両親がやってくれなかったからそうしているのではない。: It's not just doing it because my parents didn't do it.