英和辞典
×
トミー、残念だけど近道なんてないのよ。ただ練習しないと駄目なの。
の英語
発音を聞く
:
Sorry, Tommy, but there is no shortcut. You just have to practice.〔親→子〕
関連用語
たくさん練習しないと駄目なのよ。
: It takes a lot of practice.〔親→子〕
会社なんて私なしでもやっていけるけど、子どもたちは私がいないと駄目なのよ。
: The company can live without me, but my kids can't live without me.〔親が子どもについて話す〕
この子、どこにでも行っちゃうでしょ。だから、いつも見てないと駄目なのよ。
: She gets into everything so I have to watch her all the time.〔歩き始めた赤ちゃんについて〕
チームに入るには、タックルがうまくないと駄目なのよ。
: You need good tackling skill to join the team.〔親→子〕
そうね。でもたくさん練習しないといけないのよ。それでもいいの?
: Right. But you'll have to practice a lot. Do you want to do that?
残念だけど、習慣なのよ。私も大嫌いだわ
: I'm afraid that's the custom. I despise it.
トミー!ずるしないの!
: Tommy, no cheating!
要するに、プロの役者になるには、場数を踏まないと駄目なんだ。
: The thing is, you have to gain experience to be a professional actor.
~なんてない。
: There is no such thing as
ほら、トミー。ここの部分が5だったら、おうちに帰ってこないと駄目よ。
: Here, Tommy. When this part says 5, you have to come back.〔親→子(子どもに時計を持たせる)〕
なぜ(しないの)?/なぜ駄目なの?/なぜそうでないのか?/いいじゃないか。
: Why not? {1}
「個人的には君の意見には賛成なんだけど、部内のミーティングでは駄目だったよ」「残念だなあ」
: "Personally, I agree with you, but the decision reached at the division meeting was "no"." "I'm sorry to hear that."
あなたが飲めないなんて残念だ。
: It's too bad you can't drink.
トミー!電話で遊んじゃ駄目。おもちゃじゃないのよ。
: Tommy, don't play with the phone. It's not a toy.〔親→子〕
ワンちゃんたち触ってもいいけど、とっても優しくしないと駄目よ。
: You can pet the dogs, but you have to be very gentle.〔親→子〕
隣接する単語
"トミー、暗くなる前に帰ってこないとダメよ。"の英語
"トミー、最後にお風呂入ったのはいつだ?"の英語
"トミー、来るの?それともここにいる?"の英語
"トミー、歩道を歩きなさい。危ないわよ。ほら、車来たわよ!"の英語
"トミー、歯磨いたか?"の英語
"トミー、気分はどうだい?"の英語
"トミー、泣くのはやめなさい!"の英語
"トミー、洗濯物畳むの手伝ってくれる?"の英語
"トミー、準備はいい?!行くわよ!"の英語
"トミー、歩道を歩きなさい。危ないわよ。ほら、車来たわよ!"の英語
"トミー、歯磨いたか?"の英語
"トミー、気分はどうだい?"の英語
"トミー、泣くのはやめなさい!"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社