英和辞典
×
パトロンのようなまねはやめて。私はあなたの愛人じゃないんだから
の英語
発音を聞く
:
Don't patronize me. I'm not one of your little bimbos.
関連用語
ママって呼ばれるの好きじゃない。私はあなたのママじゃないんだから!
: I don't like it when you call me Mommy. I'm not your Mommy!
手荒なまねはやめてくれ。
: No rough stuff (please).
「彼女を助ければよかった… もし自分より先に彼女を助けていれば、彼女は助かっただろうに」「自分を責めるのはやめなさい。あなただって被害者なんだから。あの事故は相手が悪かったの、あなたじゃないのよ」
: "I should have helped her... If I'd helped her before myself, she would have survived." "Don't blame yourself. You were the victim, too. The accident was caused by another driver, not you."〔自動車事故〕
私は子どもじゃないんだから
: I'm not a kid.
ルーシー、その本はあなたのじゃないの。図書館のなのよ。だからきれいに扱いましょうね。
: Lucy, those books are not yours. They belong to the library so we have to try to keep them clean.〔親→子(図書館で)〕
私はあなたのような生活を送りたい
: I want to lead a life like you.
人違いです。/私はあなたが思っているような人間じゃないよ。
: I'm not who you think I am.
あなたって美人じゃない?
: Aren't you a beauty?
あなたは私のハートを自分のものにしているじゃない。/私はあなたのものよ
: You've got my heart in your pocket.
ばかなまねはやめなさい
: Don't be foolish.
ばかなまねはやめろ。
: Don't make an ass of yourself.〈下品〉
「私はやってませんよ」「私は眠ってたんだから、あなたしかやる人いないじゃない/他に誰がやったっていうの」
: "I didn't do it." "I was sleeping, so only you could have done this."〔誰がやったのかが問題になっているとき。〕
あなたの言ってることがよく分からないんですけど。/何を言ってるんだかさっぱり分からないよ。/支離滅裂じゃないか
: You're not making (any) sense.
どうして私はあなたのようになれないの?
: Why can't I be like you?
えぇ、でも、あなたが食べないからジムも食べなくなったのよ。お姉ちゃんのまねをするんだから。
: I know, but look. Jim stopped eating broccoli because you don't eat it. He wants to do whatever his sister does.
隣接する単語
"パトロン 1"の英語
"パトロンから王女様のような扱いを受ける"の英語
"パトロンが付いている"の英語
"パトロンが援助してくれるので、マーサはここ数年働いていない"の英語
"パトロンになってくれる金持ちの既婚男性を探す"の英語
"パトローニ?グリッフィ"の英語
"パトローネ"の英語
"パトローネ 1"の英語
"パトロール"の英語
"パトロンが援助してくれるので、マーサはここ数年働いていない"の英語
"パトロンになってくれる金持ちの既婚男性を探す"の英語
"パトローニ?グリッフィ"の英語
"パトローネ"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社