何言ってるの、トミー!あきらめちゃうの?英語の勉強始めてからまだ4~5日しか経ってないじゃない。楽しいわよ!の英語
- Come on, Tommy! Are you giving up? It's been only a few days since we started. It's fun!
関連用語
「ママ… のど乾いた」「お勉強に集中してごらん!お勉強始めてからまだ10分しか経ってないじゃない。本物のテストは50分なのよ!」: "Mommy, I'm thirsty." "Honey, focus on studying! It's been only 10 minutes since you started. The real test will be 50 minutes long!"〔子→母(受験勉強)〕
分からないよ… まだ結婚してから4~5日しか経ってないもの。おまえはどうなんだ?結婚して5年だろ。: I don't know... I've been married only for a few days. How about you? You've been married for 5 years.
「ママ!部屋片付けたよ!」「うそ!そんなわけないでしょ!片付け始めてから、まだ2~3分しか経ってないでしょ!」: "Mom, I finished cleaning up my room." "No way! That's impossible! It's been just a couple of minutes since you started cleaning up."〔子→母〕
私、永遠かと思えるくらいずっと日本語の勉強をしてるにもかかわらず、いまだにカタカナが大嫌いなの、だって、いつも日本語の代わりに英語を言いたくなっちゃって、しかも私ってそれを言うとき--それをごっちゃにして言っちゃうから、だれも分かってくれないの。: Even though I've studied Japanese for what seems like forever, I still hate katakana, because I always want to say the English word instead of the Japanese word, and I say it with a -- in a mix, and
始まってから数分しか経っていない: only a few minutes into〔~が〕
トミー、もっとはっきり話しなさい。面接官の人たち、あなたが何言ってるか分からないわよ。: Tommy, speak more clearly. The interviewers won't understand what you are saying.〔親→子〕
やってみなきゃ分からないじゃないか。/やる前からあきらめるな。: Don't give up before you start.
数日しか経っていない胚から採取される: be taken from an embryo just days old
トミー、疲れてて今夜は勉強したくないのは分かるわよ。でも頑張って!あと4~5週間じゃない!試験終わったら好きなことしていいからね。: Tommy, I know you are tired and you don't want to study tonight but hang in there! There are only a few more weeks to go! After the exam, you can do whatever you want.〔親→子(受験)〕
トミー、ちゃんとボタンとめてないじゃない。こっちおいで。: Tommy, you didn't button your shirt right. Come here.
「勝てるかわかんないよ…」「何言ってるんだ、トミー!頑張れよ!」: "I don't know if I can win." "Come on, Tommy! Go for it!"〔子→父(騎馬戦)〕
「あらま!お宅のトミー君、携帯持ってるの?!」「そうよ。ジム君、持ってないの?」: "Wow! Does Tommy have a cell phone?" "Yeah. Doesn't Jim have one?"〔主婦同士の会話〕
設立されてからまだ何年も経っていないが: though young (in years)
誕生してからまだ何年も経っていないが: though young (in years)
トミー、一人じゃ降りられないわよ。ほら、手伝ってあげるからね。: Tommy, you can't get down all by yourself. Here, I'll help you.〔親→子(子どもが高いいすに座っている時)〕