分かりました。素晴らしい。では台の上に横になってもらえませんか。では、ご希望のマッサージは決まっていますか。の英語
- Okay. Great. So why don't you lay down on the table? Um, do you know what kind of massage you'd like to get?
関連用語
分かりました。では、ええと、2月14日の午前中に、これら(の花)をコスモポリタンホテルの612号室まで届けていただけますか。それと、このカードを一緒に入れてもらえませんか。: Okay, then. Um, the morning of February 14th, could you have these sent to the Cosmopolitan Hotel, Room 612? And could I include this card with them, please?
分かりました。では、肩のその部分からマッサージしていくようにしますね。: Okay. Well, let's -- I'll, I'll try and work on that area of your shoulder.
すみませんが、行き過ぎてしまったのでちょっと戻ってもらえますか?: I'm sorry, I missed it. Would you mind turning around?
トイレットペーパーがありません。もっと持ってきてもらえますか?: There is no more toilet paper. Could you bring some more?
まるで説明になっていない。/そんな説明では分かりません: That doesn't tell me anything.
テレビが映りません。直してもらえますか?: I can't get a picture on the TV. Can I get it fixed?
彼の意欲も買ってもらえませんか: Maybe you can appreciate his drive.
私と一緒に店に行ってもらえませんか。: Would you mind going with me to the store?
分かりました。じゃあこれを買うしかないですね。シミがあるから値引きしてもらえますか?: OK. Then I will have to get this. Can you give me a discount because this one has a stein?
5分待ってもらえますか?: Can you give me five minutes ?
また会ってもらえますか?: Could we see each other again?
分かりました。いいですね。それでは、来週のいつか伺ってもいいですか?: Okay. That sounds excellent. So I can come in sometime next week?
すみません。よく分からないんです。これに書いてもらえますか?紙はここにあります。1週間前に日本から来たばかりで、まだ英語を勉強しているところなんです。: I'm sorry. I don't quite understand. Will you write that down for me? I got a piece of paper here. I came from Japan just a week ago, and I'm still learning English.
あの、すみません。どうやら財布をなくしてしまったようなのです。捜すのを手伝ってもらえますか。: Um, excuse me, sir. I seem to have lost my wallet. Can you help me find it?
「あなたの予約は入っておりません」「もう一度チェックしてもらえますか?」: "I can't find your name." "Could you check it again?"〔手違いで予約されていなかったときのやりとり。食事だけでなく、ショーなどでも使える。;《旅/食事/予約》〕