品位を落すの英語
- 品位を落す
v.
cheapen |他|〔…で〕(人?物)の品位を落す, …を安っぽくする〔with〕; degrade |自|堕落する, 品位を落す. ━|他|(人など)の品位を下げる, 面目を失わせる;[~ oneself] 堕落する∥ degrade oneself by taking bribes わいろを取って自分の品位を下げる stoop |自|[通例疑問?否定文で]〔…に〕品位を落す〔to〕, 品位を落して〔…〕する〔to, to do+もっと..., to doing〕∥ stoop to cheating 人をだますまでに品位を落す.
(見出しへ戻る headword ? 品位)
関連用語
品位を落す〔自分自身の〕: 【他動】 demean〔 【用法】 demean oneself の形で〕
単位を落す: 単位を落す v. fail |他| 【S】 (学科?試験)に落ちる, …の単位を落す(?pass); flunk |自|《米略式》〔試験などに〕失敗する, 単位を落す〔in〕. (見出しへ戻る headword ? 単位)
品位を落として~する: 【自動】 stoop
品位を落とす 1: 1. degrade oneself 2. deteriorate quality 3. lose one's dignity 品位を落とす 2 【形】 degrading〔 【語源】 de-(低下?反対の意の接頭辞)+ grade(階級?品位)◆ 【動】 degrade(評判を落とす)◆ 【名】 degradation(不名誉)〕 品位を落とす 3 【他動】 cheapen
品位を落とす〔~の〕: 【他動】 stoop
自分自身の品位を落とす: lower oneself
品位を保つ: 1. keep one's dignity 2. preserve decency
品位を疑う: cast doubt on the quality of someone's character〔人の〕
磨きを落す: 磨きを落す draw polish[化学]
質を落す: lower the quality (of)〔~の〕
身を落す: 身を落す v. *descend |自|〔…をするほど〕身を落す, 落ちぶれる;恥ずかしいことに〔…を〕する〔to, to doing〕. *stoop |自|[通例疑問?否定文で]〔…に〕身[品位]を落す〔to〕;身[品位]を落して〔…〕する〔to, to do, to doing〕∥ stoop to cheating 人をだますまでに身を落す/ I wouldn't stoop (
速度を落す: 速度を落す v. **slow |自| 【D】 【S】 (人?乗物が)速度を落す(down, off, up)∥ The train slowed down [up]. 汽車は速度を落した. ━|他| 【D】 (乗物)の速度を遅くする[落す](down, off, up)∥ He slowed down his car at the intersection. 彼は交差点で車の速度
錆を落す: scour the rust off
雷を落す: 雷を落す v. thunder|自|《文》〔人に〕どなる〔at〕. ?しかる (見出しへ戻る headword ? 雷)
品位を下げる: lower one's dignity