失礼ですが。ここは25列ですの英語
- I beg your pardon. This is Row 25.
関連用語
失礼ですが: 1. May I ask 2. by [with] your permission [leave] 3. your leave 失礼ですが~ 1. Excuse me,〔話し掛けるとき〕 2. Forgive me, but
失礼ですが~: 1. Excuse me,〔話し掛けるとき〕 2. Forgive me, but 失礼ですが 1. May I ask 2. by [with] your permission [leave] 3. your leave
失礼ですが、お名前は?: Excuse me, may I have [ask] your name, please?
失礼ですよ: You've forgotten your manners.〔 【用法】 しかったり、たしなめて〕
お話し中失礼ですが: お話し中失礼ですが… interj. I don't wish to interrupt you, but ... (見出しへ戻る headword ? 話し中)
お話の途中失礼ですが: Excuse me for interrupting you but
こう言っては失礼ですが: こう言っては失礼ですが interj. if you don't mind me [my] saying so (見出しへ戻る headword ? こう)
失礼ですが~させていただく: take a liberty of [to]
失礼ですがどちら様ですか: To whom do I have the pleasure of speaking?
ここは~です: 【自動】 be
ここは4階です。: We are on the fourth floor.
失礼ですが、ワトソン夫妻ではございませんか?: Excuse me, but would you perhaps be Mr. and Mrs. Watson?
失礼ですがあなたにこのことをお話しします: I take the liberty of telling [to tell] you this.
失礼ですが番号をお間違いではないでしょうか?: I'm sorry, you must have the wrong number.《電話》
(こんな事を尋ねて)失礼ですが、ご結婚されてるのですか?: Excuse me for asking, but are you married?