実は僕はあんまりジャイアンツが好きじゃないんだ。僕の意見では、彼らは自信過剰だよ。僕はベイスターズのファンさ。の英語
- Actually, I'm not crazy about the Giants. In my opinion, they're overconfident. I'm a Bay Stars fan.
関連用語
ううん、要らないよ。僕はそういうの好きじゃないんだ。: No, thanks. I don't like those things.
僕は26だよ。だから君は僕の7つ下か!じゃあ飲めないんだね…: I'm 29, so you are 10 years younger! Then you can't drink...
僕が受けた印象では、彼女は僕のことをあまり好きじゃないみたいだ。: I was under the impression that she didn't like me very much.
うちはかなり標準的で9時から6時なんだけど、僕はそれをうんとフレキシブルにするようにしてるんだ、でも彼らの方があまりフレキシブルじゃないじゃないんだよね。彼らが好むのは…。: We have ... pretty standard 9 to 6, but I try to keep it really flexible, but they're not very flexible on it, right? They like to be ...
自信過剰だ: too sure of oneself
それでも、僕はジャイアンツがきっと優勝すると思う。: Still, I bet the Giants will win the league.
ジャイアンツファン: Giants fan
ほら、君は僕のことを好きなんだよ。僕はだんだん味がでる男だよ。: Come on, you like me. I'm an acquired taste.
僕は、錠剤を飲むのは好きじゃないんだ。でも、こういうスナック菓子なら話は別さ。何か買おうっと。: I don't like taking pills. But these snacks are a different matter. I'm going to buy some.
それはあんまりなんじゃない。: This isn't so great.〔不平を言う〕
違う、そんなんじゃないんだ。これは僕の問題なんだ。君が好きだという気持ちを抑えようとしたよ。でも、つらすぎるんだ。: No, nothing like that. This is my problem. I tried to hold back my love for you, but it's just too hard.
aはいいが、bはあまり好きじゃない: I enjoy A, but I don't really go for B.
私はライオンズとジャイアンツが好きなの。松坂が上原と日本シリーズで対戦するのをぜひ見てみたいわ。: I like the Lions and the Giants. I'd love to see Matsuzaka face Uehara in the Japan Series.
僕の上司だよ。あいつ、僕が無能みたいなことを言ったんだ!僕は無能なんかじゃないぞ!: My boss. She said something like I'm useless! I'm not useless!
それはないよ。/あんまりじゃないか。/それはあんまりだ[ひどい]。: That's too much.