家に帰ると気が休まるの英語
- get comfortable once one gets home
関連用語
帰宅すると気が休まる: get comfortable once one gets home
気が休まる: 気が休まる v. It feels good (to me) to be home. 家にいると気が休まる (見出しへ戻る headword ? 気)
体が休まる: 体が休まる からだがやすまる to be (feel) rested
気が向くと家に帰る: go home whenever one gets the urge
実家に帰る: go home to (see) one's parents [mother, mama]
家に帰る: 家に帰る いえにかえる to come back home
家に帰る時: 家に帰る時 いえにかえるとき when returning home
家に帰るとホッとする: 1. It's a relief to get back home. 2. get comfortable once one gets home
家に帰る口実: excuse to go home
家に帰る途中: on my way home
無事家に帰る: return safe to one's home
車で家に帰る: drive home
仕事が終わると真っすぐに家に帰る: come straight home after work
家に帰ると実に気分が落ち着く。: I do feel relaxed when I come home.
まっすぐ家に帰る: 1. make a beeline for home 2. take a direct route home