彼はわずかに顔をしかめた。/彼の顔がかすかに曇ったの英語
- His face wore a slight frown.
関連用語
わずかに顔を上げる: one's head lifts a little
平坦ないしはわずかに赤みがかった: flat to slightly reddish
わざと怒ったように顔をしかめる: grimace in mock frustration
猛烈に顔をしかめる: scowl fiercely
わずかに見えるかすかな道筋: faint outline of a path
顔をしかめた状態で寄る: move together in a frown
わずかに: わずかに adv. *slightly (程度?量が)わずかに∥ The river bends slightly to the right here. 川はここでわずかに右へ曲がっている. ▲There was a glimpse of truth in her words. 彼女の言ったことにはわずかに真実性があった.
わずかに 1: 1. as little as possible 2. by only a paper-thin margin 3. just and no more わずかに 2 【副】 1. barely〔 【語源】 bare + -ly〕 2. inconsiderably 3. insensibly 4. marginally 5. meagerly 6. nominally 7. slende
疑いと驚きに顔をしかめる: screw one's face into question marks and exclamation points
顔をしかめる: 顔をしかめる かおをしかめる to grimace to frown
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。: His face reddened with embarrassment.
そのとおりはわずかに坂になっている: The street is on a slight slope.
上の世代よりはわずかに優れている: be marginally better than one's elders
特異なにおいがあり味はわずかに苦い: have a characteristic odor with a slight bitter taste《医》
わずかに傾く: lean slightly