折り返し電報で: by return wire 折り返し電話する: call back 提示価格を妥当な水準にする: make the asking price realistic 妥当な価格で: at reasonable cost 折り返し電話をする: 折り返し電話をする v. call back [自]折り返し[あとで]電話する. [他](人)に折り返し電話する∥ Don't bother to call me back. 折り返し電話をかけていただくには及びません. (見出しへ戻る headword ? 折り返し) 折り返し電話をする 1: 1. get back 2. return the call momentarily 折り返し電話をする 2 return (someone's) call〔人に〕 日程上どの日が最も便利かを折り返し連絡する: advise by return what date would best fit one's time schedule 都合を折り返し電子メールで(人)に知らせる: let someone know one's convenience by return of e-mail 折り返し電子メールで(人)に返事する: inform someone by return e-mail 都合のいい時に折り返し電話する: call back at one's convenience 折り返し電話をかける: ring back 折り返し電話致します。: I will return your call. 添付して…で提示する: accompany ~ for presentation in〔~に〕 引き換えに正当な価格を要求する: demand just prices in exchange for〔~と〕 件を折り返し無線で(人)に連絡をする: radio back to someone about〔~の〕