英和辞典
×
言わせてもらえば、彼は自分の食い扶持すら稼げていないのに奥さんなんて持てるわけないということだよ
の英語
発音を聞く
:
I may as well tell you that he can hardly support himself, much less a wife.
関連用語
言わせてもらえば
: 1. if you ask me〔 【用法】 相手と違う意見を述べるときにつなぎ言葉として用いる〕 2. if you don't mind my saying so
何も言わせてもらえない
: be not allowed to say anything
2分や3分の違いなんてどうということもない。/2分や3分ぐらい違っていてもいいじゃないか。
: What difference can 2 or 3 minutes make?
すばり言わせてもらえば
: to be direct with you
ずばり言わせてもらえば
: ずばり言わせてもらえば adv. to be direct with you (見出しへ戻る headword ? ずばり)
正直に言わせてもらえば
: to be frank [plain] (with you)
それで思ったんだ、これは自分の義務なんだ--というか実際どんな形にせよ、外国語を学ぶということを自分の仕事にしなくちゃいけないってね。
: And I thought it was my duty, as a matter of fact my job should be somehow to learn a foreign language.
自分の食い扶持を自分で稼ぐ
: make one's own bread
彼は決まって、これは自分の土地であって私たちのものではないということを言った
: He made a point of saying that this was his land, not ours.
自分には普通の仕事なんてできないということが分かった。
: I knew that I couldn't have a regular job.
外に出て遊んでいいなんて、誰が言ったの?自分の部屋を片付けないといけないでしょ。
: Who said you can go play now? You have to finish cleaning up your room.〔親→子(子どもが自分の部屋を片付けない)〕
ロバート、自分の意見をはっきり言うことを学ばないと。自分ではっきり言わないと、誰もあんたの考えていることなんてわかんないよ。会議であんたが何も言わなかったら、みんなあんたが何も考えてないって思うよ。
: Robert. You need to learn to voice your opinion. No one will understand you unless you speak out. If you don't say anything at a meeting, people will think you aren't thinking.
その方法を続けなければならないということだ。
: That means that's the way it should be though.
あからさまに言わせてもらえば
: to be frank [plain] (with you)
ありのままに言わせてもらえば
: to be frank [plain] (with you)
隣接する単語
"言わせておけばいい気になって。/私をどこまでこけにしたら気が済むんだ。"の英語
"言わせておけばいい気になりやがって。"の英語
"言わせてください"の英語
"言わせてもらえば"の英語
"言わせてもらえば、君は奥歯に物の挟まった言い方をする。"の英語
"言わせてもらえれば"の英語
"言わせると"の英語
"言わせれば"の英語
"言わない 1"の英語
"言わせてもらえば"の英語
"言わせてもらえば、君は奥歯に物の挟まった言い方をする。"の英語
"言わせてもらえれば"の英語
"言わせると"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社