買い手から提出されたいかなる変更要求も、本契約を無効にするものではなく、メーカーが本契約の条件を順守することを免ずるものではないの英語

発音を聞く:
  • No change required by Buyer shall vitiate this Agreement or excuse the Maker from compliance with any of its terms.《契約書》

関連用語

隣接する単語

  1. "買い戻す 1"の英語
  2. "買い戻す〔抵当に入れた財産を〕"の英語
  3. "買い戻す人"の英語
  4. "買い手"の英語
  5. "買い手からの通知を待つ"の英語
  6. "買い手から文書で要請があれば、売り手は日本国および契約地域の法律に従って、買い手の社員に製品の販売?操作?保守について指導することを目的として、契約地域内の買い手に専門技術者およびその他熟練社員を派遣する。"の英語
  7. "買い手が、上記製品に材質または仕上がりの欠陥、あるいは上記仕様に不適合の疑いがあると判断した場合、買い手はメーカーの返品に関する指示に従って、欠陥の疑いがある製品サンプルをメーカーに返送するものとする。"の英語
  8. "買い手がつかない 1"の英語
  9. "買い手がつかない〔商品などが〕"の英語
  10. "買い手"の英語
  11. "買い手からの通知を待つ"の英語
  12. "買い手から文書で要請があれば、売り手は日本国および契約地域の法律に従って、買い手の社員に製品の販売?操作?保守について指導することを目的として、契約地域内の買い手に専門技術者およびその他熟練社員を派遣する。"の英語
  13. "買い手が、上記製品に材質または仕上がりの欠陥、あるいは上記仕様に不適合の疑いがあると判断した場合、買い手はメーカーの返品に関する指示に従って、欠陥の疑いがある製品サンプルをメーカーに返送するものとする。"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社