- Maker acknowledges and undertakes that it shall use such documents and drawings only for the purpose of the Development, and for such other purposes as Buyer may require under this Agreement, and for no other purposes, whatsoever.+もっと...
メーカーは、文書および図面を本開発の目的と、買い手が本契約において要請するそのほかの目的にのみ使用することとし、そのほかのいかなる目的にも使用しないことに同意し、これを保証するの英語
関連用語
隣接する単語
- "メーカーの限界値"の英語
- "メーカーは、そのゲームを家庭の健全な娯楽だと言いくるめようとしている。"の英語
- "メーカーは、ほかの一切の補償を買い手に求めることはできない。"の英語
- "メーカーは、上記のクレームから直接または間接的に生じた損害賠償金、経費および費用を支払うものとする"の英語
- "メーカーは、仕様に規定された要件に従うものとする"の英語
- "メーカーは、最低_年間、製造工程の運転能力を維持することに同意する"の英語
- "メーカーは、本契約で開発する製品に関連して使用する一切の既存の所有権を留保する。"の英語
- "メーカーは、決められたスケジュールを順守することが開発計画の最重要点であることを了解する"の英語
- "メーカーは、直接買い手の顧客に交換品を発送するものとする"の英語
- "メーカーは、上記のクレームから直接または間接的に生じた損害賠償金、経費および費用を支払うものとする"の英語
- "メーカーは、仕様に規定された要件に従うものとする"の英語
- "メーカーは、最低_年間、製造工程の運転能力を維持することに同意する"の英語
- "メーカーは、本契約で開発する製品に関連して使用する一切の既存の所有権を留保する。"の英語